Translation of "in ritardo a" in English


How to use "in ritardo a" in sentences:

Scusi, sono in ritardo a un appuntamento importante.
I'm late for an important appointment.
Arrivero' in ritardo a quella riunione di cui ti ho parlato.
I'm gonna be late for that meeting I told you about.
Oh, alla Hearst lo hanno accettato in ritardo a causa del suo alto punteggio al test.
Oh, Hearst took him in late because of his high test scores.
Ok, allora arriveremo, entrambi, in ritardo a scuola
Ok, then we're both gonna be late for school.
Alzati, sei in ritardo a scuola.
Get up for school. You're late.
Non vorrei lasciarti, ma sono in ritardo. - A scuola mi uccideranno.
I don't want to leave you but I'm late and they're going to kill me at school.
Eravamo in ritardo a fine turno, cosi' abbiamo tagliato dal raccordo di Mission Street.
We were running late at the end of our shift, so we cut across mission street access road.
Sono mai andata a prenderli in ritardo a scuola in questi 6 anni?
Have I ever been late for pickup in six years? Hmm?
Non puoi arrivare di nuovo in ritardo a scuola.
You can't be late for school again.
Sono in ritardo a lavoro di un'ora e 47 minuti.
I'm one hour and 47 minutes late for work.
Almeno non arrivero' piu' in ritardo a lavoro.
At least I won't be late to work again.
Il suo volo e' in ritardo, a San Francisco.
His flight got delayed in San Francisco.
Non voglio arrivare in ritardo a scuola e il telefono squilla!
I don't want to be late for school today and the phone's ringing!
Buffo, ero in ritardo a causa del sesso.
See, that's funny because I was late from all the sex.
Diamine, quei ragazzini sono arrivati proprio in ritardo a scuola.
Boy, were those kids late to school.
Dillo a chi arriva in ritardo a un matrimonio o a chi deve scontare 20 anni di prigione.
Try telling that to a person who's an hour late to a wedding or was just sentenced to 20 years in jail.
In caso di mancato rispetto della scadenza, la domanda può essere respinta o la valutazione può essere portata a termine senza tenere conto dei dati trasmessi in ritardo, a seconda della fase raggiunta dalla procedura.
If you fail to meet the deadline, your application may be rejected or the evaluation may be completed disregarding the information that has been provided too late, depending on the processing step.
Cosi' non sarai piu' in ritardo, a meno che non lo vorrai.
So you're not late anymore, unless you want to be.
Sono gia' molto in ritardo a lavoro.
I'm already so late for work.
Ero in ritardo a una conterenza stampa c'era trattico pensavo di passare invece ho strusciato.
I was late for a press conference. Traffic was stopped so I thought I could squeeze by and I grazed it.
Mi spiace, sono in ritardo a una riunione.
I'm sorry, I'm late for a meeting.
Saranno tutti in ritardo a scuola.
You'll get everyone late for school.
Arriva gia' in ritardo a lavoro, non e' un bel segno.
Late for work already- not a good sign.
Arrivava in ritardo a lezione, arrivava in ritardo alle cene.
She was late for class, she was late for dinner.
Sono in ritardo a scuola, Devo andare.
I'm kind of late for school, I need to go.
Posso arrivare un po' in ritardo a lezione.
I can be a few minutes late for class.
Sai cosa succede quando arriviamo in ritardo a scuola.
You know how they get when you drop her off late at the school.
Il suo aereo era in ritardo a Teterboro.
His plane got delayed getting into Teterboro.
Eri in ritardo a causa sua?
You were late because of him?
Forse potresti fare qualcosa per non arrivare due ore in ritardo a una cena che e' stata data per te, dio mio!
Maybe you can help being two hours late to a dinner party that was thrown for you, my God!
Ora, se è tutto, sono in ritardo a un appuntamento col mio avvocato.
Now, if that's it I am late for an appointment with my attorney.
Beh, vorrei restare, ma non posso arrivare in ritardo a una crociera, perciò...
All right, well, I wish I could stay, but can't really be late for a cruise, so...
No, siamo, tipo, un minuto in ritardo a causa del traffico.
No, we're, like, a minute late, and that's 'cause of traffic.
Se sei in ritardo a causa di appuntamenti medici (come un esame del sangue), dovresti essere in grado di mostrare un certificato medico.
If you are late due to medical appointments (such as a blood test), you should be able to show a medical certificate.
Ad esempio, in alcuni hotel lo staff è più che soddisfatto delle condizioni di lavoro e dello stipendio, in altri, al contrario, nessuno è in ritardo a lungo.
For example, in some hotels staff is more than satisfied with working conditions and wages, in others, on the contrary, no one lingers for a long time.
La gente fa squilli per qualsiasi motivo: se è in ritardo a una riunione e vuol dire che sta arrivando fa uno squillo.
People leave missed calls all the time: If you're running late for a meeting and you just want to let them know that you're on the way, you leave them a missed call.
C'è scritto: "Sarò un po' in ritardo a scuola domani".
It says, "I will be a little late for school tomorrow."
Già in ritardo a scuola, Justin entrò in classe appena in tempo per sentire l'insegnante dire "test a sorpresa".
Already late for school, Justin got to class just in time to hear the teacher say "pop quiz."
«Eri di nuovo in ritardo a scuola stamattina.
You were late for school again this morning.
Ci sono circostanze attenuanti che spieghino perché Johnny ha consegnato il suo compito in ritardo, a Cody nel Wyoming?
Is it possible that there are extenuating circumstances that explain why Johnny turned his paper in late in Cody, Wyoming?
1.4696428775787s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?